中國人與香港人

N1317_044_p1_2c_KWK_0515_4509

最近身處外地,即使不懂其他國家的語言或文字,亦能樂在其中,因為可以享受異國風情,但每當看到商店的中文字,總會面色一沉。

面容改變是由於覺得說普通話的商店是鋸遊客,有一種被騙的感覺,此時對價錢特別執著,這種情況倘若發生於英文,感覺會變得不一樣,也許自己覺得遊外國就想看到其他文化,或是自身對於殘體字的抗拒吧?

然而,中國人卻特別喜歡到這些中文店舖消費,哪怕一碗麵比其他店高。中國人就是喜歡在其他國家享受特殊款待,吃中菜、說普通話,用中文問路,絕不會嘗試體驗異國文化。反觀香港人,縱使不懂韓文、英文不靈光,但都會努力地用別國語言交流,我們即使愛護廣東話,也不急於向別人展示。

曾經到達玩越野車的地方,店家問我是中國人或是香港人,一聽我說是香港人,便說中國人很麻煩,不守安全指引,香港人可以玩,中國人卻不可以。

為什麼中國人總喜歡在別國橫行?我們卻樂於享受文化交流? 大概這就是民族修養了。

評論

評論