從《La La Land》看愛情與掙扎

有人說,《La La Land》是一齣描訴追尋夢想的電影。這樣的評價,未免太流於俗套。我倒覺得,這是一個闡述選擇與失去的故事,一個愛情故事。

戲中的男女主角之間,有一個假設的結局。如果,在初次見面的時候,我吻了你;如果,在你完成獨腳戲後,我趕到給予你掌聲;如果,那個時候我隨你一起離開……也許,我們今天仍會並肩在一起。

 我曾經把你畫進我未來的藍圖,而最後我卻走在沒有你的路。這個相信是世人再熟悉不過的、愛情上的遺憾。

 故事去到尾聲,當男主角說出那句「Welcome to…Seb’s」的時候,不少觀眾的眼淚亦隨之而下。男女主角到底為甚麼沒有走在一起,不知道,也不重要,千言萬語都抵不上相望時的微微一笑。在那個幻想中的人生中,配上了節奏明快的音樂與歡樂的畫面,結束於電影的現實裡形成強烈的對比。在這,要對導演在結局的處理點十個讚。

《La La Land》的成功,不是在於重現4、50年代傳統歌舞片的純粹;不是在於絕美的畫面與音樂;不是在於演員們的演技有多歇斯底里 – – 當然這種種確實做得很完美 – – 而是在於它在輕吟淺唱中,說了一個事實:人生就是一題又一題的選擇。這些選擇當中,經常包括了放棄愛情與否。

硬要說劇情上還有甚麼不貼地之處,那就是起碼男女主角都實現了他們最初的夢想。Come on, 多少人在逐夢中焦頭爛額卻終究一無所有。

最後還想提一提影片的名字。筆者一直都很欣賞香港地區電影的命名。《La La Land》意指故事場景發生於Los Angeles,也有瘋狂又不切實際之幻想樂園的意思,非常符合整部電影的核心訊息。而中文譯名上,台灣譯作《樂來越愛你》,大陸譯作《愛樂之城》,香港譯作《星聲夢裡人》。相比之下,還是香港譯名略高一籌。星、聲既在廣東話中同音、又分別代表男女主角二人,而夢字,除了指夢想,也有虛幻夢境之意。

活在夢裡的人,或者你我都是。

評論

評論